Españolizandome
Hoy en día me he dado cuenta que tengo un interés exclusivo por el español, además de ser el lenguaje que mejor hablo es el único que domino. Algunos elementos tan comunes, pero que pocos saben su nomenclatura, como los sintagmas o mejor aún, aquellas palabras que siempre son escritas de dos formas distintas muy parecidas entre sí, es más, incluso el la morfología del idioma no lo tenemos muy claro siempre, sin embargo nos atrevemos a decir que lo hablamos.
Ejemplificando un poco, el uso del venimos y vinimos, el significado de consciencia y conciencia, cuando utilizar has y haz, entre una infinidad de ejemplos, podemos decir que desconocemos por completo, o casi, dependiendo la gravedad del individuo.
El uso de venimos y vinimos radica en el tiempo que se usa, mientras que el primero es en presente el segundo es pasado, y no como la abuela decía.
Puedo declararme un completo ignorante, aún, en la diferencia entre consciencia y conciencia, ya que ambas están permitidas y aceptadas por los más altos cánones del castellano vulgar, me la jalé!!! jajajajaja.
También manifiesto mi rotundo enfadohacia el día del libro y lo que se intenta vender en estos tiempos como lectura. Es aberrante el hecho de que Crepúsculo pueda ser considerado como novela y mucho más pior, como libro para adolescentes. Una prueba más de la decadencia del humano no tiene límites y rompe con todo lo visto y hecho ya. Después, eso ya no es un tema nuevo para mi, aquellos libros, por llamarlos de alguna forma, de superación personal, los cuales lo único que muestran es la miseria emocional que padecemos y la cual somos incapaces de afrontar.
Comentarios
Publicar un comentario